La Bible Darby Clarifiée, (cliquez sur le texte en vert)     Aller á la table de matières   
1 Pierre 1:5-9

Afficher le chapitre et les notes   

 5 qui êtes gardés par la puissance de Dieu par la foi, pour un salut qui est prêt à être révélé au dernier temps ;

 6 en ceci vous vous réjouissez grandement, bien qu'il est nécessaire, de souffrir maintenant quelques douleurs à travers diverses épreuves, [Pour recevoir le salut et le royaume, premièrement vous devez souffrir à travers les tribulations et les difficultées. Ceci a été mal traduit ainsi : vous pouvez avoir à souffrir. En effet, tous ceux qui sont déterminés à vivre pieusement en Christ Jésus auront à souffrir la persécution. 2 Tim 3:12. Les mêmes souffrances doivent être expérimentés par tous vos frères dans le monde. 1 Pi 5:9. Le salut vient après votre souffrance.]

 7 afin que l'épreuve de votre foi, bien plus précieuse que celle de l'or qui périt, bien qu’il soit éprouvé par le feu, ait pour résultat la louange, la gloire et l’honneur à l'apparition de Jésus-Christ,

 8  quoique vous ne l'ayez pas vu, vous L'aimez ; et, quoique maintenant vous ne le voyiez pas, mais vous croyez en Lui, et vous vous réjouissez d'une joie ineffable et glorieuse,

 9 recevant la fin de votre foi — le salut de vos âmes.3

Afficher le chapitre et les notes   

Pour afficher en parallèle les versets des versions Louis Segond et La Bible du Semeur, cliquez ici.
_______________________________________

2 Béni soit le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ, qui, selon sa grande miséricorde, nous a régénérés pour une espérance vivante par la résurrection de Jésus Christ d'entre les morts. Regardant à chaque parole dans le grec original pour ce verset, nous pouvons voir le véritable sens, qui est : (les étrangers et les pèlerins choisis choisis par Dieu pour être ceux qui séjournent ) regardant en avant pour que le Père produise une nouvelle vie en eux à travers la résurrection de Jésus-Christ à l,intérieur d'eux lorsqu'ils sont morts dans leurs péchés, (bien qu'ils n'ont pas encore témoignés de son appatition en eux ni ont reçu leur salut ).

Ce verset a été grossièrement mal traduit pour être lu ainsi : Béni soit le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ, qui, selon sa grande miséricorde, nous a régénérés pour une espérance vivante par la résurrection de Jésus Christ d'entre les morts. Pourtant dans les versets 8 et 9 ci- dessous ils ne l'ont pas encore vu, et ils doivent encore recevoir leur salut, qui est impossible ; vous ne pouvez pas être nés de nouveau et ne pas avoir votre salut.

En s'en tenant aux vraies traductions originales Grec possibles, les versets 2, 18, 21, 22, et 23 ont aussi été changés pour refléter l'exactitude de ces gens qui séjournent et qui ont Jésus ressuscité en eux, le futur purifiant de leurs âmes, le futur étant né de nouveau ; rien de cela ne pourrait s'être déjà produit pour celui qui n'a pas encore reçu le salut, qui n'a pas encore reçu la fin de la grâce, et qui doit encore vivre l'expérience de l'apparition de Jésus ou de la révélation de Jésus.

_______________________________________