La Biblia Moderna en Español, (haga clic en el texto en verde)     Ir al índice de la biblia   
1 Juan 3:2-3

Mostrar el Capítulo y las notas   

 2 Amados, ahora debemos ser hijos de Dios, y aún no se ha manifestado lo que seremos. Pero sabemos que cuando él sea revelado, seremos semejantes a él, porque le veremos tal como él es. [Un hijo de Dios es como Jesús, quien es santo, inocente, puro, separado de los pecadores, y sin pecado en Él; y cuando lo veamos a Él, seremos como Él. Jesús aparece en los corazones de los creyentes purificados. Jesús es visto. Jesús es revelado. Aquel que ha estado escondido es revelado, Cristo en ustedes, la esperanza de gloria. De la Palabra del Señor en el interior: "Tú eres un hijo cuando Jesús aparece en tu corazón para guiarte." Usted sea como Él: santo, inocente, puro, sin ningún pecado.]

 3 Y todo aquel que tiene esta esperanza en él, se purifica a sí mismo, como él [Jesús] también es puro.2 [¿Cuál esperanza? La esperanza de ver a Jesús venir a su corazón, es la esperanza que lo salva y lo purifica. Usted debe tener la esperanza de que el poder de Dios será liberado en usted para que pueda ser purificado. Porque esto lo sabéis muy bien: que ninguna persona sexualmente inmoral, ni impura, ni codiciosa, quien es idólatra, tiene herencia en el reino de Cristo y de Dios. Efe 5:5. Bienaventurados los de limpio corazón, porque ellos verán a Dios. Mat 5:8. — Cristo en vosotros, la esperanza de gloria.]

Hechos 15:9

Mostrar el Capítulo y las notas   

 9 y no hizo ninguna diferencia entre nosotros y ellos, ya que purificó por la fe sus corazones.2 [Poco a poco cada palabra hablada de Él que usted oye está implantada en su corazón y le imparte la vida de Dios haciéndolo un poco más puro.]

1 Pedro 1:22

Mostrar el Capítulo y las notas   

 22 Purificad vuestras almas a la obediencia a la verdad para un amor no fingido6 entre hermanos, amándose muchísimo los unos a los otros fervientemente con un corazón puro; [Esto ha sido mal traducido como "habiendo purificado vuestras almas". Es imposible haber purificado el alma y todavía estar sin salvación; por lo tanto ellos todavía tienen que purificar sus almas. El original griego en la Net Bible muestra que la palabra "purificar" en este versículo no está en el verbo pasado, está en la forma presente; y la nota 5 en el original griego de la Net Bible muestra que este versículo dice "corazón puro" en los manuscritos antiguos; manuscritos posteriores eliminaron la palabra "puro" dejando simplemente "corazón" y no "corazón puro."]

Para ver el(los) versículo(s) mostrado(s) paralelamente en Nueva Intl, Reina Valera, y La Biblia de las Américas, haga click aquí.