|1 Peter 1:3 |
3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his abundant mercy will produce again for us to live through the raising up of Jesus Christ from the spiritually dead,2 [These believers are spiritually dead, (without the life of God), still living in their sins, but they have the hope of Christ being resurrected within them to new life; they have yet to receive salvation, so it is impossible for them to already be born again as this verse was mistranslated by the deficit sects' scholars, steeped in the doctrines of Babylon.]
2 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his abundant mercy will produce again for us to live through the raising up of Jesus Christ from the spiritually dead. Looking at each word in the original Greek for this verse, we can see the true meaning, which is: (the strangers and pilgrims chosen by God to be sojourners) look forward to the Father producing new life in them through the resurrection of Jesus Christ within them when they are dead in their sins, (though they have not yet witnessed His appearance in them nor have they received salvation).
This verse is has been grossly mistranslated to incorrectly read: Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His great mercy has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead. Yet in verses 8 and 9 below they have not yet seen Him, and they have yet to receive their salvation, which is impossible; you cannot be born again and not have salvation.
Keeping true to the original Greek's possible translations, verses 2, 18, 21, 22, and 23 have also been changed to reflect the accuracy of these sojourners having Jesus raised within them, the future purifying of their souls, the future being born again; none of which could already have occurred to someone who is yet to receive salvation, yet to receive the end of grace, and yet to experience the appearance of Jesus or the revealing of Jesus.