Clarified King James Bible (all green text and note superscripts are clickable)     Go to Bible Index Page   
Ephesians 2:5-6

Display Chapter and Footnotes   

 5 And when we were dead in our sins, He brought us to life in union and fellowship with Christ;2 it is through grace that you are saved; [but you have not been saved by grace until you have been brought to life in union and fellowship with Christ, having been raised up together with Christ into heaven. From the Word of the Lord within: "Saved by grace; but what about the rest of that chapter? You have not experienced grace until you have been raised with Him. Salvation occurs when you are one with Christ and God. Once you are in union, it is permanent." We die in our sins through the baptism of death. From the Word of the Lord within: "There is a dying. One actually dies to enter the camp. You are raised to a new life, not just an imitation; He is one with us and ever-present." For detail on the baptism of fire and death, see the footnote to Matthew 3:11-12 on this site.]

 6 And has raised us up together [with Christ], and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus.3 [This is to have experienced being translated into the kingdom of heaven, where you are with Christ in sight and consciousness. From the Word of the Lord within: "I work with the blind; but if you think you can see, and you are not with me in heaven, I will make you a laughingstock."]

John 14:3

Display Chapter and Footnotes   

 3 And if I go and prepare a place for you, I will come again, and take you to myself; so that where I am, there you may be also.1 [This applies to all his disciples, now and then; it refers to being translated into the Kingdom of Heaven, and to be raised with Christ to sit down in heavenly places in Christ while still alive on the earth. If any man wants to serve me, let him follow me; and where I am, there my servant will also be. John 12:26. Your sight and consciousness are in heaven, but you are still on the earth serving the Lord. From the Word of the Lord within: "You can live in heaven and still walk the earth. I will come again to the elect; I will be a crown to lead and guide them." As George Fox ministered on the earth, he was translated to paradise; and then he lived in paradise.]

Colossians 2:12,3:1

Display Chapter and Footnotes   

 12  Buried with him in the baptism [of death], you will be raised with him through your belief in the operation of God, who raised him from the dead.3 [This rising with Christ is not after the normal physical death of all men; it is the death of a seeker who has been crucified, who loses his life to save his life. Like the resurrection of Lazarus, after you undergo the baptism of death, the Lord calls you by name to "come forth." In regard to the baptism of death to then be raised to new life, the Word of the Lord within spoke: "There is a dying. One actually dies to enter the camp. Christ is actually resurrected in every person that comes to Him and obeys Him repetitively. You have not experienced grace until you have been raised with Him. You are raised to a new life, not just an imitation; He is one with us and ever-present. With persistent and faithful obedience, you too will be raised." For detail on the baptism of fire and death, see the footnote to Matthew 3:11-12 on this site.]

Display Chapter and Footnotes   

 1 If you will be risen with Christ, seek those things that are above, where Christ sits on the right hand of God.1 [This rising with Christ is not after the normal physical death of all men; it is the death of a seeker who has been crucified, who loses his life to save his life. From the Word of the Lord within: "Christ is actually resurrected in every person that comes to Him and obeys Him repetitively. With persistent and faithful obedience, you too will be raised. You have not experienced grace until you have been raised with Him." This verse is universally translated as "you have been risen," (past tense), because the verse is in the Aorist prophetic tense, (explained in Colossians 1:1), a Greek prophetic tense of verbs used to describe a certain future event as having already occurred, which events are typically translated in other languages to a simple past tense.

For a parallel display of the above verse(s) in New Intl, New KJ, New AmStd, Amplified, and KJV Bibles click here.