La Bible Darby Clarifiée, (cliquez sur le texte en vert)     Aller á la table de matières   
Esaïe 6

Chapitre Précédent | Prochain Chapitre

 1 L'année de la mort du roi Ozias, je vis le Seigneur assis sur un trône haut et élevé, et les pans de sa robe remplissaient le temple.

 2 Des séraphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient.

 3 Et l'un criait à l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Éternel des armées ; toute la terre est pleine de sa gloire !

 4 Et les fondements des seuils étaient ébranlés à la voix de celui qui criait, et la maison était remplie de fumée.

 5 Et je dis : Malheur à moi ! car je suis perdu ; car moi, je suis un homme aux lèvres impures, et je demeure au milieu d'un peuple aux lèvres impures ; car mes yeux ont vu le roi, l'Éternel des armées.

 6 Et l'un des séraphins vola vers moi ; et il avait en sa main un charbon ardent qu'il avait pris de dessus l'autel avec des pincettes ;

 7 et il en toucha ma bouche, et dit : Voici, ceci a touché tes lèvres ; et ton iniquité est ôtée, et propitiation est faite pour ton péché.

 8 Et j'entendis la voix du Seigneur qui disait : Qui enverrai-je, et qui ira pour nous ? Et je dis : Me voici, envoie-moi.

 9 -Et il dit : Va, et dis à ce peuple : En entendant vous entendrez et vous ne comprendrez pas, et en voyant vous verrez et vous ne connaîtrez pas.

 10 Rends insensible le coeur de ce peuple, et endurcis ses oreilles, et bouche-lui les yeux, pour qu'il ne voie point de ses yeux, n'entende point de ses oreilles, ne comprenne point de son coeur, ne se convertisse point et ne soit point guéri.1 [ Être guérit signifie devenir libre du péché, guérit du péché, libéré des liens du péché — voilà la définition du péché.]

 11 Et je dis : Jusques à quand, Seigneur ? Et il dit : Jusqu'à ce que les villes soient dévastées, de sorte qu'il n'y ait pas d'habitants, et les maisons, de sorte qu'il n'y ait pas d'hommes, et que le sol soit réduit en entière désolation,

 12 et que l'Éternel en ait éloigné les hommes, et que la solitude soit grande au milieu du pays.

 13 Mais il y aura encore là un dixième ; et il reviendra et il sera brouté, comme le térébinthe et le chêne, dont le tronc reste quand ils sont abattus : la semence sainte en sera le tronc.


Chapitre Précédent | Prochain Chapitre

Pour afficher en parallèle les versets des versions Louis Segond et La Bible du Semeur, cliquez ici.
_______________________________________

1 Rends insensible le coeur de ce peuple, et endurcis ses oreilles, et bouche-lui les yeux, pour qu'il ne voie point de ses yeux, n'entende point de ses oreilles, ne comprenne point de son coeur, ne se convertisse point et ne soit point guéri. Être guéris signifie devenir libre du péché, rétablit du péché, guérit du péché, libéré de l'esclavage du péché — ce qui est la définition du salut. Ce verset a causé beaucoup de consternation au sein des traducteurs, qui n'avaient pas compris le salut, la plupart en conclurent que Dieu était sarcastique, comme vous pouvez lire dans la note en bas de page de Net Bible. Quoi qu'il en soit, Dieu n'est jamais sarcastique ; La Parole de Dieu est toujours pure et sans blagues. Le sarcasme est l'outil du Diable. Dieu peut être heureux, joyeux, riant, mais jamais blagueur.

Ce verset est cité dans Matthieu et Marc :

Dans Matthieu c'est : Et par eux s'accomplit la prophétie d'Ésaïe, qui dit, « Vous Écouterez, mais vous ne comprendrez pas ; vous regarderez, mais ne percevrez pas. » Rend le coeur de ce peuple insensible, et endurcis leurs oreilles, et ferme leurs yeux [spirituels], de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, et qu'ils n'entendent de leurs oreilles, et qu'ils ne comprennent avec leur coeur, et qu'ils ne se tournent, et que je ne les guérisse.

Notez : Jésus a dit que ce verset dans Ésaïe est une prophétie qui s'est accomplit aux temps de Jésus, lorsque Jésus parlait en paraboles afin de cacher le sens de ses enseignements à certaines personnes.

Dans Marc c'est : Afin qu'en voyant ils puissent voir, et ne pas percevoir ; et qu'un entendant ils puissent entendre, et ne pas comprendre ; autrement qu'ils puissent se tourner, et se repentir et être envoyés.

Pour ce qui est de « soient guéris » dans les textes de Matthieu et Ésaïe. Quoi qu'il en soit, si Dieu ne voulait pas que le peuple soit guéris, ils ne le serait pas et il n'y aurait aucune nécessité de les empêcher d'entendre en rendant leurs coeurs gras. Il n'y a pas de guérison automatique. Or maintenant la question est : Pourquoi Dieu ne voudrait pas que certaines personnes comprennent ses paraboles ?

Le texte Nouveau Testament devrait être moins susceptible d'avoir été déformé par les traducteurs, mais il est même en conflit avec lui-même ; le conflit découle sans doute d'un traducteur qui aurait tenté de donner un sens à ce verset et de remplacer un mot, tout comme ils ont fait dans Marc, en remplaçant pardon par être envoyé ; et tout comme ils ont fait dans Matthieu, en enlevant le mot rendre comme premier mot dans le verset. Basés sur le versets de Marc avant et après les versets, qui aident à comprendre ce que Jésus essayait de transmettre, « être envoyé », semble être le plus correcte. Voir la note 2 de bas de page à Marc 4:12 pour comprendre mieux pourquoi Dieu voudrait rendre gras le coeur de certaines personnes, incapables d'entendre son Évangile parce que s'ils le faisaient, ils pourraient être envoyés.

_______________________________________

Chapitre Précédent | Prochain Chapitre