La Biblia Moderna en Español, (haga clic en el texto en verde)     Ir al índice de la biblia   
Judas 1:14

Mostrar el Capítulo y las notas   

 14 Acerca de los mismos también profetizó Enoc, séptimo después de Adán, diciendo: "He aquí, el Señor ha venido en decenas de miles de sus santos4

Para ver el(los) versículo(s) mostrado(s) paralelamente en Nueva Intl, Reina Valera, y La Biblia de las Américas, haga click aquí.
_______________________________________

4 He aquí, el Señor ha venido en decenas de miles de sus santos. Todas las Biblias en el mundo de hoy han traducido este versículo erróneamente para leer, el Señor ha venido "con" decenas de miles de sus santos, no "en". Jorge Fox tiene una lista de errores de traducción que él sabía que estaban equivocados; usted también puede ver que los traductores tenían que elegir entre usar "con" y "en"; este mismo error se ha cometido en todas las Biblias españolas, (clic para ver). Los traductores eran todos hombres de la iglesia falsa que no estaban regenerados, y no tenían idea de lo que era la venida del Señor (o aparición, o surgimiento, o llegada). Nunca se les ocurrió que el Señor se apareció "en" los individuos que habían sido purificados por su gracia en la cruz interna de la negación propia, por lo que, naturalmente, lo tradujeron como "con." Usted puede ver las opciones de la palabra "con [1722] " en el versículo completo al posar el cursor sobre el número subrayado "1722," o al hacer clic aquí para obtener los detalles del 1722. Usted puede ver la nota 3, la cual dice que el original griego es "has come," un tiempo proléptico aorista.

Decenas de miles es por lo menos 20.000, (pero menos de cientos de miles o 200.000), y está de acuerdo con los primeros frutos para Dios, los 144.000 que siguen al cordero, (fueron obedientes a él), donde sea que Él vaya, y este versículo en Apocalipsis 14:4 habla sólo de los "hombres" no contaminados, pero de acuerdo a la Palabra del Señor en el interior esto es: "hombres o mujeres que han vencido su deseo por el sexo." Si eso le parece extraño, haga clic en este enlace para ver otros versículos similares.

La profecía que Judas cita en este versículo aparentemente se origina del libro de Enoc, el cual Wikipedia resume de la siguiente manera:

El Libro de Enoc es una obra judía religiosa antigua, tradicionalmente atribuida a Enoc, el bisabuelo de Noé. No es parte del canon bíblico que usan los judíos, aparte de Beta Israel. Es considerado canónico por la Iglesia Etíope Ortodoxa Tewahedo y la Iglesia Eritrea Ortodoxa Tewahedo, pero no por ningún otro grupo cristiano.

Se estima que las secciones más antiguas (principalmente en el Libro de los Observadores) son de alrededor del año 300 a. C., y la parte más nueva (el Libro de las Parábolas) probablemente fue compuesta al final del primer siglo a. C.

Debido a que Enoc murió alrededor del 3000 a. C., las fechas para la creación de este texto mencionadas anteriormente, (que son miles de años después), descartan que Enoc haya en realidad escrito el texto; aunque los autores desconocidos podrían haber citado accidentalmente una declaración de Enoc basada en algún otro escrito perdido. Hay muchas otras imposibilidades en este libro, que son muchas para nombrar. Por lo tanto, a pesar de que Judas citó una profecía de Enoc, yo descarto este supuesto Libro de Enoc como 99% ficción porque afirma que la referencia a "los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran bellas, tomaron para sí mujeres, escogiendo entre todas" se refiere a ángeles que se casaron con mujeres humanas, quienes entonces dieron a luz a gigantes; hay dos problemas con esta declaración:

_______________________________________