La Biblia Moderna en Español, (haga clic en el texto en verde)     Ir al índice de la biblia   
Lucas 3:10-14

Mostrar el Capítulo y las notas   

 10 Las multitudes le preguntaban diciendo: --Pues, ¿qué haremos?

 11 Respondiendo les decía: --El que tiene dos túnicas dé al que no tiene, y el que tiene comida haga lo mismo. [Comparta de su exceso con cualquiera a carezca de las necesidades básicas de la vida.]

 12 También fueron unos publicanos para ser bautizados y le preguntaron: --Maestro, ¿qué haremos?

 13 Él les decía: --No cobréis más de lo que os está ordenado.

 14 También unos soldados le preguntaban diciendo: --Y nosotros, ¿qué haremos? Él les dijo: --No hagáis extorsión ni denunciéis falsamente a nadie, y contentaos con vuestros salarios.4 [No oprima a nadie; no mienta; no quiera más cosas; no se queje.]

Mostrar el Capítulo y las notas   

Para ver el(los) versículo(s) mostrado(s) paralelamente en Nueva Intl, Reina Valera, y La Biblia de las Américas, haga click aquí.
_______________________________________

4 Poniendo las instrucciones de Juan en el sentido general, aquí está el comienzo del arrepentimiento para todos los hombres comenzando con la la búsqueda de Dios, que es el propósito más importante de la vida.

Arrepiéntanse: piensen de manera diferente; cambien sus pensamientos, lamentando sus pecados y cambiando su conducta. Mat 3:2
Compartan de su exceso con aquellos que están sin las necesidades de la vida.
Sean honestos en todos trámites, sin exagerar ni aprovecharse de nadie.
No opriman a la gente ni atemoricen a nadie, no mientan, no deseen más cosas, no se quejen.
Lucas 3:10-14.

También tenga en cuenta que la versión en inglés de King James (KJV) dice: "No hagáis violencia a ningún hombre". Pero casi todas las versiones en español y otras versiones en inglés contradicen a la versión King James al decir: "No hagáis extorsión a nadie".

Por lo tanto la versión de King James en inglés está equivocada. Desafortunadamente Robert Barclay, uno de los primeros escritores cuáqueros, quien admitió no haber llegado a la perfección, escogió defender el derecho de los cuáqueros a rehusar llevar armas, basado en "no hagáis violencia a nadie." Esto después llegó a ser la base para que las generaciones siguientes de los cuáqueros le dijeran a otros incorrectamente que todos las fuerzas armadas estaban mal. Sin embargo recuerde que los soldados romanos en Israel eran los que guardaban la paz, eran como la policía. Por lo tanto, Juan el Bautista les estaba diciendo que llevaran a cabo sus deberes, sin oprimir a nadie. Ellos se desempeñaron como el magistrado, quien lleva la espada en contra del maligno, para el beneficio de aquellos que estaban comprometidos a hacer el bien. Ellos previenen el comportamiento criminal. Claramente él no consideró que era inmoral servir como un soldado; si él hubiera pensado eso, les habría dicho de manera directa que cambiaran de trabajo. Él definitivamente no tenía ningún problema al dirigirse a los fariseos: Pero cuando él vio que muchos de los fariseos y de los saduceos venían a su bautismo, les decía: "¡GENERACIÓN DE VÍBORAS! ¿Quién os enseñó a huir de la ira venidera"? Mat 3:7. Jesús tampoco criticó a un centurión romano, (un comandante del ejército romano de 100 soldados), quién le pidió a Jesús que sanara a uno de sus queridos sirvientes; de hecho, Jesús dijo acerca del centurión romano: "¡Os digo que ni aun en Israel he hallado tanta fe"! Lucas 7: 2-9. Para obtener más información sobre la verdadera posición de los ejércitos de los primeros cuáqueros, consulte La protección de los inocentes o pacifismo de Isaac Penington y Sometiéndose al gobierno.

_______________________________________